“Tú sí que te aburres”

Estoy harto, más que harto, de la gente que responde con un “Tú sí que te aburres” cuando les cuentas una historia de algo que te interesa o algo que has hecho. Me parece algo tan horrible que hacerle a una persona, menospreciar sin piedad aquello en lo que ha puesto pasión o ilusión sólo porque el otro pobre desgraciado no lo entiende o se siente inseguro. El tú te aburres me parece una falta de respeto intolerable, y ahora que me acuerdo de que al menos una vez alguien me lo ha dicho en mi propia casa, me cabreo todavía más.

Joder, si te han contado una historia que no entiendes, pregunta si te interesa o escapa como puedas si no, pero no lo hagas a expensas del respeto por la persona con la que estás hablando.

Y es que cuando hay mucha gente es peor, porque quienes no lo han dicho muchas veces perciben como la opción más segura unirse al tú-sí-que-te-aburres que plantarle cara en defensa del “aburrido“.

Pues qué quieres que te diga, que no todo tiene que ser divertido y que, de todas formas, yo me divierto como me da la gana.

6 thoughts on ““Tú sí que te aburres”

  1. No sé si lo he dicho últimamente, pero esa expresión la he oído tantas veces que seguramente también la he soltado. Peor aún, no siendo consciente del sentido peyorativo que señalas, la interpretaba como “tú sí que le sacas jugo a tu tiempo” o equivalente a “eres un crack” (expresión que, sin gustarme, tampoco encuentro peyorativa).
    Si alguna vez la he dicho en tu presencia, me disculpo por el mal efecto 🙁

  2. No puedo estar más de acuerdo…. interesarte por cosas que no sean lo que todos entienden parece que es aburrido y está mal visto. Lo guay es lo corriente…lo que todos entienden. Es muy triste… 🙁

  3. Espero no haber sido yo quien lo haya dicho. En cualquier caso, estoy con miguev, yo la entiendo como “tú sí que le sacas jugo a tu tiempo”, y lo digo con admiración.

  4. Bueno, si la interpretáis como algo positivo, mejor, intentad olvidar lo que habéis leído aquí para ser un poco más felices :).

    Sin embargo, sigo pensando que hay un mundo entre “Tú sí que le sacas jugo a tu tiempo” y “Tú sí que te aburres”. La primera es totalmente positiva y tiene esa connotación de admiración que menciona Jordi; la segunda me parece mucho más peyorativa, suena a “debes de aburrirte mucho para decidir gastar tanto tiempo en esto”, “nadie que no estuviera en una situación de aburrimiento extremo se dedicaría a hacer esto (que no entiendo)”.

    Y puede que sea una de esas cosas que la gente dice con buena intención, pero por elegir una expresión desafortunada, transmite el mensaje opuesto.

  5. A mi también me suele molestar bastante, aunque depende del tono del interlocutor.

    En algunos casos lo he entendido -tal y como dice miguev- como un enmascarado “ya me gustaría a mi hacer algo así”, mientras que otras veces lo interpreto con ese sentido negativo que mencionas (aunque siempre creo que, en el fondo, hay algo de envidia por querer hacer algo así y no haber sido capaz).

    Saludos

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *